home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet internetowy / Klienci P2P / eD2k / eMule 0.47c / eMule0.47c-Installer.exe / lang / pt_BR.dll / string.txt next >
Text File  |  2006-09-14  |  52KB  |  1,414 lines

  1. 104    Erro inicializando os soquetes do Windows.
  2. 105    &Sobre o eMule...
  3. 106    %s de %s
  4. 107    Tentativa de conexπo em %s
  5. 108    Resolvendo nome: %s
  6. 109    Resolvendo nome para %s
  7. 110    Tentativa de conexπo em %s
  8. 111    Redirecionando para %s
  9. 112    Buscando informaτπo do arquivo
  10. 113    Um erro ocorreu ao tentar efetuar download do arquivo, Erro:%s
  11. 114    Um erro ocorreu ao tentar-se conectar ao servidor, Erro:%s
  12. 115    Falha ao receber uma resposta vßlida do servidor
  13. 116    Falha ao receber uma resposta de HTTP vßlida do servidor
  14. 117    Um erro ocorreu enquanto tentou-se dar download no arquivo, Erro:%s
  15. 118    Atualizando lista de servidores: %s%% de %s concluφdo
  16. 119    Recuperando o arquivo
  17. 120    %s de %s
  18. 121    Link do Arquivo
  19. 122    Opτ⌡es Basicas
  20. 123    Adicionar vocΩ mesmo como fonte
  21. 124    Adicionar o AICH Hash eMule para manipulaτπo avanτada de corrupτπo
  22. 125    Opτ⌡es Avanτadas
  23. 126    Cancelar
  24. 127    Adicionar tags em HTML
  25. 128    Atualizando lista de servidores
  26. 129    %s (%s copiados)
  27. 130    Adicionar os hashset completos
  28. 131    Hashset Disponφvel
  29. 132    Exibir Link ED2K...
  30. 133    Corrompido
  31. 134    O arquivo '%s' jß existe.\nVocΩ deseja substituφ-lo?
  32. 135    Recuperado
  33. 136    Um erro ocorreu ao abrir o arquivo para efetuar dowmload, Erro:%s
  34. 137    Abortando transferΩncia
  35. 138    Compressπo
  36. 139    Escolha qual(is) rede(s) vocΩ deseja utilizar.
  37. 140    Versπo do eMule %s Carregado
  38. 141    Configuraτ⌡es eD2k
  39. 142    Selecionar Skin
  40. 143    Erro Fatal: Impossφvel criar soquete na porta %i
  41. 144    Des&conectar
  42. 145    ID invalido do arquivo enviado
  43. 146    Hashset corrompido ou invßlido recebido
  44. 147    Bloco de dados corrompido ou invßlido recebido
  45. 148    Hash mal formado
  46. 149    Nπo Θ um link do ED2K corretamente formado
  47. 150    Nπo Θ um servidor do ED2K ou arquivo de link
  48. 151    Tamanho invßlido do pacote OP_FILEREQUEST 
  49. 152    Tamanho invßlido de pacote OP_HASHSETREQUEST
  50. 153    Cliente desconhecido mandou um pacote de protocolo extendido
  51. 154    Erro: Falha ao abrir o arquivo part.met! (%s => %s)
  52. 155    Erro: Versπo de arquivos invßlido do part.met! (%s => %s)
  53. 156    Erro: %s (%s) esta corrompido, impossφvel carregar o arquivo
  54. 157    Erro de arquivo inesperado ao carregar %s (%s): %s
  55. 158    Falha ao abrir %s (%s)
  56. 159    Selecionar Diret≤rio de Skins
  57. 160    Cuidado: %s Pode estar corrompido, fazendo novo hash das partes completas
  58. 161    Perfis de Skins
  59. 162    Arquivo .part nπo foi encontrado
  60. 163    Aberto
  61. 164    ERRO ao salvar o arquivo part: %s (%s)
  62. 165    Encontrada part corrompida (%i) em %s
  63. 166    Novo hashing concluido %s, arq. parece estar ok
  64. 167    O Arquivo .part baixado %i estß corrompido :(  (%s)
  65. 168    ICH: Parte corrompida recuperada %i  (%s), Saved: %s
  66. 169    VocΩ nπo tem espaτo em disco suficiente para fazer download %s!
  67. 170    Troca de Fonte
  68. 171    Erro de arquivo inesperado ao tentar escrever %s : %s
  69. 172    Erro inesperado de arq. ao completar %s. Arq.......... pausado, reinicie o eMule para iniciar nova tentativa de completar
  70. 173    Falha ao deletar %s, vocΩ terß que fazer isso manualmente
  71. 174    Download concluφdo %s
  72. 175    Falha ao deletar %s
  73. 176    Atenτπo: Impossφvel fazer hash do arquivo part baixado - hashset incompleto (%s)
  74. 177    Erro: Impossφvel fazer hash do arquivo part baixado - hashset incompleto (%s). Isto nπo pode acontecer
  75. 178    Transferindo
  76. 179    Aguardando
  77. 180    Hashing
  78. 181    Completando
  79. 182    Completo
  80. 183    Pausado
  81. 184    Erro
  82. 185    eMule nπo esta associado para links do ED2K. VocΩ quer que associar os links do ED2K para o eMule agora? (recomendado)
  83. 186    Nπo hß uma lista de endereτos de servidores no arquivo 'adresses.dat'. Por favor coloque uma lista de servevidorest vßlida neste arquivo como forma de auto-atualizar sua lista de servidores
  84. 187    Versπo de identificaτπo invßlida no server.met (0x%X)!
  85. 188    %i servidores encontrados no server.met 
  86. 189    %d servidores adicionados, %d suprimidos
  87. 190    Erro: o arquivo server.met esta corrompido, impossφvel carregar a lista de servidores
  88. 191    Um erro no arquivo inesperado enquanto carregava-se o server.met: %s, impossφvel carregar a lista de servidores
  89. 192    Falha ao salvar o server.met!
  90. 193    Passivo
  91. 194    &Cancelar
  92. 195    Partes: %d , disponφvel: %d (%.1f%%)\n\n
  93. 196    Tipo
  94. 197    ID do arquivo
  95. 198    Arquivo
  96. 199    Download
  97. 200    Nome do servidor
  98. 201    IP
  99. 202    Descriτπo
  100. 203    Ping
  101. 204    Arq
  102. 205    Prioridade
  103. 206    Nenhuma Pref.
  104. 207    Conectar ao servidor selecionado
  105. 208    &Conectar
  106. 209    Falha ao salvar o arquivo server.met! VocΩ terß que deletar o server.met e renomear o server.met.old para server.met!
  107. 210    Nπo Conectado
  108. 211    Desconectado
  109. 212    Usußrios: %i
  110. 213    Up: %.1f(%.1f) | Down: %.1f(%.1f)
  111. 214    Conectado
  112. 215    Nπo pode adicionar link
  113. 216    VocΩ deseja realmente sair do eMule?
  114. 217    Restaurar
  115. 218    Conectar a qualquer servidor
  116. 219    Sair
  117. 220    Conectando
  118. 221    Falhou
  119. 222    Resposta de login corrompida ou invßlida recebida do servidor
  120. 223    Sua nova ID Θ %u
  121. 224    Pastas compartilhadas
  122. 225    Visualizar
  123. 226     (nπo compartilhadas)
  124. 227    Baixa
  125. 228    Normal
  126. 229    Alta
  127. 230    Downloads
  128. 231    Prioridade
  129. 232    Recebidos %d novos Servidores
  130. 233    &Parar
  131. 234    Pau&sar
  132. 235    &Continuar
  133. 236    &Abrir o arquivo
  134. 237    Exibir detalhes &do arquivo
  135. 238    &Limpar Downloads Completos
  136. 239    Copiar &link do ED2k para a ßrea de transferΩncia
  137. 240    Copiar link do ED2k para a ßrea de transferΩncia (&HTML)
  138. 241    Exibir &Detalhes
  139. 242    Enviar &Mensagem
  140. 243    Buscando
  141. 244    Conectando via servidor
  142. 245    Fila
  143. 246    Transferindo
  144. 247    Recebendo hashset
  145. 248    Nenhuma parte necessßria
  146. 249    Nπo pode conectar: Baixo-ID para Baixo-ID
  147. 250    Desconhecido
  148. 251    Perguntou por outro Arquivo
  149. 252    VocΩ tem certeza que deseja cancelar e deletar estes arquivos?\n
  150. 253    VocΩ tem certeza que deseja cancelar e deletar este arquivo?\n
  151. 254    Nome do arquivo
  152. 255    Tamanho
  153. 256    Transferido
  154. 257    Velocidade
  155. 258    Progresso
  156. 259    Fontes
  157. 260    Pacote de Serverlist invßlido recebido
  158. 261    Status
  159. 262    Restando
  160. 263    Atualizar a URL de: (filter.dat- ou Formato PeerGuardian)
  161. 264    Nome do usußrio
  162. 265    Load
  163. 266    File '%s' is currently allocating disk space and will be deleted afterwards
  164. 267    Avaliaτπo
  165. 268    Tentativa de conexπo ao servidor: %s (%s:%i)...
  166. 269    Clientes
  167. 270    Todos
  168. 271    Audio
  169. 272    Figura
  170. 273    Programa
  171. 274    Video
  172. 275    Imagem de CD
  173. 276    Arquivo
  174. 277    Este link do ED2k Θ invßlido (%s)
  175. 278    Link invßlido: %s
  176. 279    VocΩ nπo esta conectado ao servidor!
  177. 280    Remover o servidor selecionado
  178. 281    Remover todos os Servidores
  179. 282    Favor colocar o endereτo do servidor
  180. 283    Porta do servidor incompleta: Favor inserir a porta do servidor
  181. 284    Servidor nπo adicionado!
  182. 285    Nenhuma URL disponφvel.
  183. 286    URL Invßlida
  184. 287    Falha ao fazer Download da lista de servidores de %s
  185. 288    Permissπo
  186. 289    Arquivos
  187. 290    Muito Baixa
  188. 291    Lanτamento
  189. 292    eMule Speed
  190. 293    Somente Amigos
  191. 294    via Passive
  192. 295    Falha ao renomear\n    "%s"\nto\n    "%s"\n\n%s
  193. 296    Disponφvel
  194. 297    Status de TransferΩcia
  195. 298    Conexπo
  196. 299    Servidores
  197. 300    Esperando...
  198. 301    Tempo
  199. 302    Dados recebidos: %s
  200. 303    Dados Enviados: %s
  201. 304    MΘdia de dados recebidos: %s
  202. 305    MΘdia de arquivos enviados: %s
  203. 306    Fontes encontradas: %i
  204. 307    Downloads ativos: %i
  205. 308    Uploads ativos: %i
  206. 309    Uploads esperando: %i
  207. 310    Reconectar: %i
  208. 311    Desconhecido: %i
  209. 312    Total: %i
  210. 313    Desabilitado
  211. 314    Parado
  212. 315    Atualizar atraso: %i seg
  213. 316    \nPediu por outro arquivo
  214. 317    Aguardou
  215. 318    Falha ao carregar o arquivo de crΘdito, um novo arquivo serß criado
  216. 319    Arquivo de crΘdito esta desatualizado e serß substituφdo
  217. 320    Arquivo de crΘdito carregado, %u usußrios sπo conhecidos
  218. 321    Erro: O arquivo de crΘdito esta corrompido e serß substituido!
  219. 322    Erro de arquivo inesperado ao ler o arquivo de crΘdito: %s
  220. 323    Falha ao salvar o arquivo de crΘdito
  221. 324    Nenhuma parte do arquivo foi encontrada
  222. 325    Encontrado %i arquivos part
  223. 326    Baixando %s
  224. 327    VocΩ estß baixando o arquivo %s
  225. 328    VocΩ jß baixou o arquivo %s
  226. 329    Erro: o arquivo known.met esta corrompido, impossφvel carregar os arquivos conhecidos
  227. 330    Erro de arquivo inesperado ao ler o known.met: %s, impossφvel carregar os arquivos conhecidos
  228. 331    Erro ao conectar a %s (%s:%i): %s
  229. 332    Erro no soquete do servidor: %s (%s:%i): %s
  230. 333    Encontrado %i arquivos compartilhados conhecidos
  231. 334    Encontrado %i arquivos compartilhados conhecidos, hashing %i novos arquivos agora
  232. 335    Perguntou por um bloco incompleto 
  233. 336    Falha ao abrir o arquivo pedido
  234. 337    Cliente '%s' causou um erro ao criar um pacote (%s) - cliente desconectado
  235. 338    Arquivo pedido nπo foi encontrado
  236. 339    Descriτπo: %s
  237. 340    Porta
  238. 341    Nenhum servidor vßlido encontrado para conectar na lista de servidores
  239. 342    Conectado ao servidor %s (%s:%i), enviando pedido de login
  240. 343    Erro fatal ao tentar conectar. A conexπo da internet pode ter caφdo
  241. 344    Conexπo perdida com %s (%s:%i)
  242. 345    %s (%s:%i) parece estar inativo.
  243. 346    %s (%s:%i) parece estar cheio
  244. 347    Conexπo estabelecida no servidor: %s
  245. 348    PrΘ-Visualizar
  246. 349    Exibir Fila
  247. 350    Uploads
  248. 351    Downloads
  249. 352    Usußrios na fila:
  250. 353    Procura
  251. 354    Nome
  252. 355    Procura Global
  253. 356    Adicionar Download
  254. 357    Link do ED2K
  255. 358    Iniciar
  256. 359    Programador
  257. 360    IRC
  258. 361    Resultado da Procura
  259. 362    Baixar Selecionados
  260. 363    Lista de Servidores
  261. 364    Informaτ⌡es do Servidor
  262. 365    Registro
  263. 366    Novo Servidor
  264. 367    IP ou Endereτo
  265. 368    Porta
  266. 369    Adicionar α Lista
  267. 370    Atualizar server.met pela URL
  268. 371    Atualizar
  269. 372    Arquivos Compartilhados
  270. 373    Estatφsticas
  271. 374    Recarregar
  272. 375    Sessπo Atual
  273. 376    Total
  274. 377    Transferidos:
  275. 378    Uploads aceitos:
  276. 379    Solicitado:
  277. 380    Velocidade de Download
  278. 381    Velocidade de Upload
  279. 382    Atual
  280. 383    MΘdia da sessπo
  281. 384    Downloads ativos
  282. 385    Uploads ativos
  283. 386    Mensagens
  284. 387    Amigos
  285. 388    Enviar
  286. 389    Fechar
  287. 390    Geral
  288. 391    Diret≤rios
  289. 392    Apelido
  290. 393    Arquivos Completos
  291. 394    Arquivos Temporßrios
  292. 395    Explorar
  293. 396    Diret≤rios compartilhados
  294. 397    Conexπo
  295. 398    Download Mßximo
  296. 399    Upload Mßximo
  297. 400    Max. Conex⌡es
  298. 401    Porta do Cliente
  299. 402    Autoconectar ao Iniciar
  300. 403    Reconectar se desconectar
  301. 404    Servidor
  302. 405    Remover servidor inativo ap≤s
  303. 406    tentativas
  304. 407    Usar Sistema de Prioridades
  305. 408    Atualizar lista de servidores ao conectar a um servidor
  306. 409    Atualizar lista de servidores ao conectar a um usußrio
  307. 410    Filtrar IPs de servidores e clientes LAN
  308. 411    Atualizar a lista de servidores ao iniciar
  309. 412    Opτ⌡es Variadas
  310. 413    Minimi&zar para icone de bandeja
  311. 414    Emitir som se houver erro
  312. 415    Confirmar ao Sair
  313. 416    Exibir tela inicial
  314. 417    Duplo-clique para exibir lista de Download
  315. 418    Tempo de atraso da Dica (segs)
  316. 419    Ressaltar com um clique no Link
  317. 420    Idioma
  318. 421    Arquivos
  319. 422    VΩem meus arquivos:
  320. 423    Todos
  321. 424    Amigos
  322. 425    Ninguem
  323. 426    Limpar
  324. 427    Aplicar
  325. 428    TransferΩncia
  326. 429    Servidores
  327. 430    Pesquisar
  328. 431    Arquivos
  329. 432    Mensagens
  330. 433    Estatφsticas
  331. 434    PreferΩncias
  332. 435    Um Idioma padrπo foi selecionado. VocΩ pode mudar as configuraτ⌡es de Idioma a qualquer momento na seτπo de PreferΩncias.
  333. 436    Geral
  334. 437    Arquivo-Met:
  335. 438    Hash:
  336. 439    Tamanho:
  337. 440    TransferΩncia
  338. 441    Partes:
  339. 442    Transferidos:
  340. 443    Razπo dos Dados:
  341. 444    Tamanho:
  342. 445    Fechar
  343. 446    Detalhes do Arquivo
  344. 447    Geral
  345. 448    Usußrio:
  346. 449    Userhash:
  347. 450    Software
  348. 451    Endereτo IP:
  349. 452    IP do Servidor:
  350. 453    Versπo:
  351. 454    Servidor:
  352. 455    Nome do Download:
  353. 456    Downloads (nesta sessπo):
  354. 457    MΘdia de Download:
  355. 458    Total de Downloads:
  356. 459    Baixados (nesta sessπo):
  357. 460    MΘdia de Upload:
  358. 461    Total transferido:
  359. 462    TransferΩncia
  360. 463    Pontos
  361. 464    Modificador de DL/UP:
  362. 465    Avaliaτπo (total):
  363. 466    Pontos de Upload:
  364. 467    Detalhes do Usußrio
  365. 468    Clique
  366. 469    para verificar se hß uma nova versπo
  367. 470    Aqui
  368. 471    Mßx de fontes por Arquivo
  369. 472    N║ de Arquivos Compartilhados: %i
  370. 473    Tamanho total dos Arquivos Compartilhados: %s
  371. 474    N║ da porta errado
  372. 475    Perguntar por algo sem pedir permissπo
  373. 476    Pacote invßlido ou corrompido recebido
  374. 477    Cliente '%s' (IP:%s) causou algum erro: %s. Desconectando cliente!
  375. 478    Tamanho invßlido (OP_QUEUERANKING)
  376. 479    Nπo Θ um arquivo de link
  377. 480    ERRO: Falha ao criar um arquivo part
  378. 481    *** Sessπo de Bate-papo Iniciada : 
  379. 482    Prioridade do Arquivo
  380. 483    Pontos
  381. 484    Buscando
  382. 485    ┌ltimo Acesso
  383. 486    Banido
  384. 487    Usußrios
  385. 488    Falhou
  386. 489    Abrir arquivo
  387. 490    Data
  388. 491    Nome do Arquivo Part:
  389. 492    Baixando (de %d fontes)
  390. 493    ID do Usußrio
  391. 494    Cliente
  392. 495    Servidor
  393. 496    N║ de Acessos: %dx - N║ de Partes disponφveis: %d
  394. 497    \nNome do Arquivo do Cliente: 
  395. 498    Apelido: %s\n
  396. 499    Estatφsticas do Arq. desta sessπo: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos\n
  397. 500    Estatφsticas para todas sess⌡es: Aceitos %d de %d pedidos, %s transferidos
  398. 501    Pedido de arquivo desconhecido
  399. 502    Tamanho MΘdio dos Arquivos: %s
  400. 503    Pedidos
  401. 504    Pedidos Aceitos
  402. 505    Dados Transferidos
  403. 506    Remover a(s) busca(s) selecionadas
  404. 507    Remover os selecionados
  405. 508    Remover Todos
  406. 509    Entrou na fila
  407. 510    Servidores Invßlidos
  408. 511    Usußrios nos Servidores Funcionando
  409. 512    Arquivos nos Servidores Funcionando
  410. 513    Total de Usußrios
  411. 514    Total de Arquivos
  412. 515    Tempo de Upload
  413. 516    Visto Completo:
  414. 517    Sim
  415. 518    Nπo
  416. 519    Desbanir
  417. 520    Servidores Funcionando
  418. 521    Adicionar α lista de Servidores Estßticos
  419. 522    Adicionar para lista de Servidores Estßticos
  420. 523    Estßtico
  421. 524    Erro ao abrir staticservers.dat
  422. 525    Conex⌡es Ativas (estimativa)
  423. 526    Limite Mßximo alcanτado pela Conexπo
  424. 527    MΘdia de Conex⌡es (estimativa)
  425. 528    Pico das Conex⌡es (estimativa)
  426. 529    Conex⌡es ativas
  427. 530    Rede
  428. 531    Servidores Excluidos
  429. 532    Fila Cheia
  430. 533    MΘdia
  431. 534    Bytes
  432. 535    KB
  433. 536    MB
  434. 537    GB
  435. 538    TB
  436. 539    segs
  437. 540    mins
  438. 541    hs
  439. 542    D
  440. 543    Links ED2K
  441. 544    Conexπo automßtica com os servidores reiniciarß em %d segundos
  442. 545    Servidor adicionado: %s
  443. 546    Ignorar mensagens de Entrada
  444. 547    Total de Uploads completos com sucesso nas sess⌡es: %i (%.2f%%)
  445. 548    Ignorar mensagens de informaτ⌡es de Part
  446. 549    Total de Uploads com erros nas sess⌡es: %i (%.2f%%)
  447. 550    Tempo mΘdio de Uploads: %s
  448. 551    Tam. mφnimo
  449. 552    Tam. mßximo
  450. 553    Ativar Assinatura Online
  451. 554    Falha ao salvar
  452. 555    Usußrio %s (%u) pediu sua lista de arquivos compartilhados -> %s
  453. 556    Aceito
  454. 557    Negado
  455. 558    Download
  456. 559    Upload
  457. 560    Autoconectar somente nos Servidores Estßticos
  458. 561    Limites
  459. 562    Limite de tempo para o Grßfico: %i min.
  460. 563    Grßficos
  461. 564    Estrutura das Estßtisticas
  462. 565    Ignorar mensagens de Saφda
  463. 566    Estatφsticas
  464. 567    Ativar eventos sonoros
  465. 568    Limite Rφgido
  466. 569    mais...
  467. 570    Muitas conex⌡es
  468. 571    Jß existe um arquivo com este nome, o arquivo foi salvo como %s
  469. 572    Transferido:
  470. 573    Usar o som:
  471. 574    Ocorrer novas informaτ⌡es no Registro
  472. 575    Iniciar uma nova sessπo de Bate-papo
  473. 576    Uma nova mensagem for recebida
  474. 577    Houver Download Concluφdo
  475. 578    Notificaτ⌡es
  476. 579    Mensagem Popup
  477. 580    Mostrar Popup quando:
  478. 581    Mensagem de
  479. 582    Capacidades
  480. 583    * Iniciada uma sessπo de Bate-papo Privativa
  481. 584    * %s empurrado %s de lado como um joπo-ninguΘm!
  482. 585    Mensagem Privada
  483. 586    Link added: 
  484. 587    Link not added. Wrong password.
  485. 588    Os arquivos Parts baixados necessitaram de uma inspecτπo prΘvia inicialmente
  486. 589    Kickar
  487. 590    Slap
  488. 591    Entrar
  489. 592    Lista de canais
  490. 593    Conectar
  491. 594    Desconectar
  492. 595    * %s entrou %s
  493. 596    * %s saiu %s (%s)
  494. 597    * %s foi expulso por %s (%s)
  495. 598    Efetuar Download em ordem alfabetica
  496. 599    * %s saiu (%s)
  497. 600    * %s agora Θ conhecido como %s
  498. 601    * %s modo de ajuste: %s %s
  499. 602    ** Alguns dos modos que foram ajustados ainda nπo sπo suportados. VocΩ precisarß sair e reentrar no canal para atualizar a lista de apelidos..
  500. 603    Canal
  501. 604    Apelido
  502. 605    Enviar
  503. 606    Nome
  504. 607    PRIVMSG %s :ACTION empurrado %s de lado como um joπo-ninguΘm!
  505. 608    Adicionar horßrio com as mensagens
  506. 609    Usar o filtro da lista de canais
  507. 610    Executar:
  508. 611    Usar este comando quando conectar
  509. 612    Adicionar para lista de amigos
  510. 613    Carregar lista de canais quando conectar
  511. 614    adicionou vocΩ como um amigo!
  512. 615    O n·mero que vocΩ selecionou para "%s" Θ muito grande para o suporte do seu OS:  %d\nIsto pode fazer com que seu sistema torne-se instßvel.\n\nVocΩ tem certeza que deseja fazer isto?
  513. 616    Copiar Nome
  514. 617    Limpar
  515. 618    Renomear
  516. 619    Adicionar α ßrea comum do IRC para enviar aos amigos
  517. 620    Enviar para um amigo: 
  518. 621    %s recebido (%s) para ser iniciado automaticamente.
  519. 622    Aceitar Links ED2K no IRC. (Use com cuidado!)
  520. 623    Compartilhado
  521. 624    Transferido
  522. 625    Nomes das Fontes
  523. 626    Iniciar minimizado
  524. 627    Nπo houver espaτo em disco, conexπo perdida com o servidor
  525. 628    Cores
  526. 629    Fundo
  527. 630    Grade
  528. 631    Download corrente
  529. 632    Tempo mΘdio de Download
  530. 633    Download mΘdio na sessπo
  531. 634    Upload corrente
  532. 635    Tempo mΘdio de Upload
  533. 636    Upload mΘdio na sessπo
  534. 637    Conex⌡es ativas
  535. 638    Downloads ativos
  536. 639    Uploads ativos
  537. 640    Ilimitado
  538. 641    Mφnimo recomendado    %i 
  539. 642    Velocidade Mßxima de Up/Down
  540. 643    Velocidade Mφnima de Up/Down
  541. 644    Ignorar mensagens de informaτπo
  542. 645    Conexπo caiu
  543. 646    Sistema Operacional
  544. 647    Hashing file:
  545. 648    Largura da banda de Upload
  546. 649    Largura da banda de Download
  547. 650    Amigos
  548. 651    *** Desconectado
  549. 652    Assistente
  550. 653    Adicionar como Amigo
  551. 654    Remover Amigo
  552. 655    Remover da lista de Servidores Estßticos
  553. 656    Duraτπo
  554. 657    Video
  555. 658    Audio
  556. 659    &Info do Arquivo
  557. 660    Codec
  558. 661    Bitrate
  559. 662    Largura
  560. 663    Fps
  561. 664    Canais
  562. 665    Taxa de Hz
  563. 666    Altura
  564. 667    Impossφvel receber lista de arquivos compartilhados de '%s'
  565. 668    Solicitando lista de arquivos compartilhados de '%s'
  566. 669    Visualizar arquivos
  567. 670    Abrir slot para este Amigo
  568. 671    (Conexπo com o Amigo)
  569. 672    Desativado
  570. 673    Tipo de Conexπo
  571. 674    Downloads Concorrentes
  572. 675    Customizßvel
  573. 676    (escolha baixo)
  574. 677    Taxa mΘdia mßx. de Download (Sessπo): %s
  575. 678    Taxa mßx. de Download (Sessπo): %s
  576. 679    Ignorar mensagens de adiτπo de amigos do eMule
  577. 680    Conexπo rßpida com os servidores
  578. 681    VocΩ necessita de um ID Alto para criar um link vßlido com a fonte
  579. 682    Falha ao carregar o server.met!
  580. 683    Pacote comprimido corrompido para %s recebido (erro %i)
  581. 684    O arquivo emfriends.met Θ invalido ou estß corrompido!
  582. 685    Erro desconhecido ao carregar emfriends.met: %s
  583. 686    Informaτπo de Servidor desconhecido recebida!
  584. 687    Down (kbit/s)
  585. 688    Up (kbit/s)
  586. 689    Escolha uma pasta para os arquivos completos (incoming)
  587. 690    Escolha uma pasta para os arquivos temporßrios (temp)
  588. 691    Automßtica
  589. 692    Autom.[Normal]
  590. 693    Autom.[Alta]
  591. 694    Autom.[Lanτamento]
  592. 695    Autom.[Baixa]
  593. 696    Tentativa de conexπo em "%s" tempo esgotado
  594. 697    Nπo hß mais nenhum servidor disponφvel para conectar.
  595. 698    Limites de Conexπo
  596. 699    Max. novas conex⌡es / 5segs
  597. 700    Adicionar arq. compartilhados com prioridade automßtica.
  598. 701    Max. Usußrios
  599. 702    Conf. Avanτadas
  600. 703    Atenτπo: Se vocΩ nπo souber o que vocΩ esta fazendo, nπo mude estas configuraτ⌡es.\nO eMule funcionarß muito bem sem a mudanτa destes ajustes.
  601. 704    Adicionar um amigo
  602. 705    Informaτπo Requerida
  603. 706    Endereτo Atual (opcional)
  604. 707    VocΩ precisa inserir um IP e porta vßlidos!
  605. 708    Adicionar
  606. 709    Arquivo part.met recuperado de: %s
  607. 710    Comente este arquivo! (Este texto serß exibido para todos usußrios)
  608. 711    Para um video, vocΩ pode informar o tamanho, sua hist≤ria, o idioma... E se for um arquivo falso, vocΩ pode informar os usußrios do Emule... 
  609. 712    Alterar o comentßrio deste arquivo...
  610. 713    Nenhum comentßrio
  611. 714    Comentßrio do arquivo:
  612. 715    Exibir comentßrios
  613. 716    Todos Comentßrios
  614. 717    Qualidade do Arquivo
  615. 718    Verifique a avaliaτπo do arquivo ou avise α outros usußrios se for invßlido
  616. 719    Invßlido / Corrompido / Falso
  617. 720    Ruim
  618. 721    Bom
  619. 722    Regular
  620. 723    Excelente
  621. 724    Nπo avaliado
  622. 725    K
  623. 726    M
  624. 727    G
  625. 728    T
  626. 729    Ignorar mensagens de Proto eMule
  627. 730    Usar verificaτπo inteligente de ID Baixa ao conectar
  628. 731    Ocupaτπo do Servidor: %.2f%%
  629. 732    Estilo da Barra de Download
  630. 733    Abrir Links ED2K somente durante funcionamento
  631. 734    Adicionar arquivos para download em modo Pausado
  632. 735    Tentar download das primeiras/ultimas partes
  633. 736    Nπo atualizar lista de filas em tempo real
  634. 737    1 arquivo recuperado.
  635. 738    %ld arquivos recuperados.
  636. 739    Atenτaπo recuperaτπo de arquivo...
  637. 740    Recuperaτπo do arquivo bem sucedida.
  638. 741    Recuperaτπo do arquivo falhou.
  639. 742    Iniciar download pausado ap≤s completar um arquivo
  640. 743    Tentar transferir partes completas em todos uploads
  641. 744    Ajustar manualmente serv. adicionados com prioridade alta
  642. 745    Verbose (gabarito adicional do programa)
  643. 746    Plano
  644. 747    3D
  645. 748    Cliente '%s' e '%s' tem o mesmo userhash ou IP - removido '%s'
  646. 749    Extensπo
  647. 750    Disponibilidade
  648. 751    Visite por favor a seτπo de download da nossa homepage para baixar uma c≤pia do arquivo de ajuda recente!\n\nVocΩ deseja acessar a ajuda online agora?
  649. 752    Exibir banda acima do normal
  650. 753    Up: %.1f | Down: %.1f
  651. 754    Listar
  652. 755    Barra de Veloc. do ═cone de Bandeja
  653. 756    Pontuaτπo para o arquivo '%s' recebido: %i
  654. 757    Descriτπo para o arquivo '%s' recebido: %s
  655. 758    Serviτos de Web
  656. 759    Editar Serviτos de Web
  657. 760    Ignorar mensagens de envio de links do eMule
  658. 761    Verificar se hß uma nova versπo
  659. 762    Iniciando
  660. 763    Uma nova versπo do eMule estß disponφvel. Verifique na pagina inicial do projeto para maiores informaτ⌡es.
  661. 764    Uma nova versπo do eMule estß disponφvel. Clique aqui para ter informaτ⌡es sobre a nova versπo!
  662. 765    Incapaz de verificar se hß uma nova versπo.
  663. 766    Uma nova versπo do eMule foi encontrada
  664. 767    Nenhuma versπo nova do eMule foi encontrada......
  665. 768    &Verificar versπo
  666. 769    \n\nVocΩ gostaria de visitar a pßgina de Informaτ⌡es agora?
  667. 770    Player de Video
  668. 771    Criar backup para prever
  669. 772    Meus Dados
  670. 773    ID
  671. 774    ID Baixa
  672. 775    ID Alta
  673. 776    Partes Obtidas
  674. 777    Total transferido acima do normal (Pacotes): %s (%s)
  675. 778    Arquivos Requisitados acima do normal (Pacotes): %s (%s)
  676. 779    Troca de Fontes acima do normal (Pacotes): %s (%s)
  677. 780    Servidores acima do normal (Pacotes): %s (%s)
  678. 781    Criaτπo de contexto de conclusπo do arquivo falhou
  679. 782    Tamanho do Buffer do arquivo
  680. 783    Tamanho da Fila
  681. 784    dias
  682. 785    Falha ao criar backup do arquivo de crΘdito
  683. 786    Comentßrio
  684. 787    IP Filtrado: %s (%s)
  685. 788    Completo
  686. 789    Tempo de download
  687. 790    Filtrado: %i
  688. 791    Filtrar mensagens contendo: (Separador ; )
  689. 792    Cliente requisitou um bloco muito grande.
  690. 793    Exibir taxas de tranferΩncia no tφtulo
  691. 794    Nenhuma mensagem no hist≤rico!
  692. 795    Adicionar novos downloads com prioridade automßtica
  693. 796    ┌ltima Recepτπo:
  694. 797    Tempo funcionando
  695. 798    Todos
  696. 799    Adicionar categoria
  697. 800    Editar categoria
  698. 801    Remover categoria
  699. 802    Categoria
  700. 803    Tφtulo
  701. 804    Cor
  702. 805    Padrπo
  703. 806    Exibiτπo
  704. 807    Indicar downloads com comentßrio/avaliaτπo com φcone
  705. 808    Nπo Definidos
  706. 809    Incluir na Categoria
  707. 810    (Retirar)
  708. 811    Adicionar estes Links do ED2K para Baixar?\n
  709. 812    Aguardar Link ED2k da area de transferΩncia
  710. 813    Seguranτa
  711. 814    %i Filtro de IP carregado
  712. 815    Filtro de IP
  713. 816    Editar
  714. 817    Nφvel do Filtro
  715. 818    Filtro de Servidores
  716. 819    Ignorar comentßrios contendo: (Separador | )
  717. 820    Usußrios Conhecidos
  718. 821    Pasta
  719. 822    Status do Upload
  720. 823    Enviados
  721. 824    Status do Download
  722. 825    Recebidos
  723. 826    Pendente
  724. 827    Baixo para Baixo IP
  725. 828    Erro
  726. 829    &Abrir Pasta Incoming
  727. 830    Menu Rßpido
  728. 831    Desativar Lista de Usußrios Conhecidos (menor uso da CPU)
  729. 832    Desabilitar Lista de Filas
  730. 833    Ativar Sistema de CrΘdito (Recompensar Uploaders)
  731. 834    Habilite esta opτπo se vocΩ quiser que o eMule controle a prioridade de download.\n\nDeixando esta opτπo ativada vocΩ permitirß que o eMule verifique que os downloads com muitas fontes nπo interferem com os downloads que possuem poucas fontes. Esta opτπo afetarß somente os downloads futuros.
  732. 835    Habilite esta opτπo se vocΩ quiser que o eMule controle a prioridade de upload.\n\nDeixando esta opτπo ativada vocΩ permitirß que o eMule impulsione os arquivos raros o que significa que os arquivos populares serπo mais difφceis para os usuarios iniciarem. Deixando esta opτπo desativada vocΩ permitirß que o eMule envie arquivos mais populares o que significa que arquivos raros serπo mais difφceis para os usuarios iniciarem. Esta opτπo afetarß somente os arquivos compartilhados futuramente.
  733. 836    Habilite esta opτπo se vocΩ deseja enviar pedaτos inteiros dos arquivos.\n\nAtivar esta opτπo dß ao usuario uma possibilidade maior terminar um pedaτo do arquivo. Nπo habilitar esta opτπo ajudarß a girar sua fila mais rßpidamente. Se vocΩ for um releaser dedicado, vocΩ deve ativar esta opτπo.
  734. 837    Habilite esta opτπo se vocΩ deseja que o eMule conecte-se usando Conexπo Segura.\n\nHabilitando esta caracterφstica de seguranτa permitirß que o eMule conecte aos servidores um pouco mais rapidamente, mas poderß causar com que vocΩ conecte com uma ID Baixa.
  735. 838    Habilite esta opτπo se vocΩ deseja que o eMule se conecte ao iniciar.
  736. 839    VocΩ completou com sucesso o Assistente.Todos estes ajustes ou outros podem ser alterados clicando no ═cone PreferΩncias. Para maiores informaτ⌡es e suporte verifique a Ajuda pressionando F1 no eMule!
  737. 840    Por Favor digite o seu nome de usußrio:
  738. 841    Preservar Uso de CPU &e Mem≤ria
  739. 842    Palavra chave muito curta.\n\nA(s) palavra(s) usadas na busca da rede Kad necessita(m) uma expressπo de no minimo de 3 caracteres.
  740. 843    Registro
  741. 844    Jß existe uma busca na rede Kad por esta palavra chave "%s".\n\nPara buscar novamente por esta palavra chave espere atΘ que a busca por esta palavra chave termine ou feche a aba da busca correspondente.
  742. 845    Palavra chave invalida.\n\nA A busca na rede Kad deve ser no seguinte formato:\n\n    <kad-keyword> [ <ed2k-search-expression> ]\n\nA <kad-keyword> nπo necessita conter nenhum dos seguintes caracteres:\n\n    %s
  743. 846    Editar Propriedades das Categorias
  744. 847    Servidor Web
  745. 848    Ativado
  746. 849    Login
  747. 850    Insira sua senha aqui
  748. 851    Entrar agora
  749. 852    VocΩ deseja realmente remover este servidor da lista?
  750. 853    Painel de Controle de Web
  751. 854    Deslogar
  752. 855    Aτ⌡es
  753. 856    Exibir Fila
  754. 857    Compressπo Gzip
  755. 858    Savar trßfico, especialmente nos grßficos.
  756. 859    Atualizar Tempo de Pßginas
  757. 860    Tempo em segundos (zero=desabilitado):
  758. 861    URL
  759. 862    Recarregar Modelo
  760. 863    Registro do Debug
  761. 864    Senha
  762. 865    Nπo Θ possivel carregar modelos: substitua o arquivo %s para uma versπo mais recente!
  763. 866    Limites de Conex⌡es
  764. 867    Total Recebido
  765. 868    Total Enviado
  766. 869    Limites de Velocidade
  767. 870    Limites de banda
  768. 871    Administrador
  769. 872    Acesso negado!
  770. 873    Convidado
  771. 874    Modelos nπo podem ser carregados: Arquivo nπo pode ser aberto %s
  772. 875    Global (Servidor)
  773. 876    MΘtodo
  774. 877    Recortar
  775. 878    Dißrio
  776. 879    Seg-Sex
  777. 880    Sab-Dom
  778. 881    Segunda-feira
  779. 882    Terτa-feira
  780. 883    Quarta-feira
  781. 884    Quinta-feira
  782. 885    Sexta-feira
  783. 886    Sßbado
  784. 887    Domingo
  785. 888    Servidor Web: Login Administrador
  786. 889    Servidor Web: Login Convidado
  787. 890    Servidor Web: Deslogar
  788. 891    Detalhes
  789. 892    Aτπo
  790. 893    Remover
  791. 894    Novo
  792. 895    Servidor Web: Falha na tentativa de Login
  793. 896    Arquivo maior do que o tamanho suportado pelo protocolo do edonkey (>=256GB)
  794. 897    Aceitar somente de amigos
  795. 898    Aceitar somente de clientes vßlidos
  796. 899    Seg-Sßb
  797. 900    Limite de fontes
  798. 901    Limite de conex⌡es/5segs
  799. 902    Cat:Parar Downloads
  800. 903    Cat:Continuar Downloads
  801. 904    Dias
  802. 905    Tempo inicial
  803. 906    Valor
  804. 907    Insira o limite de taxa de dados:
  805. 908    Por Favor insira um novo valor:
  806. 909    Configurar Aτπo
  807. 910    Selecionar categoria
  808. 911    Todos nπo Definidos
  809. 912    Sess⌠es Ativas
  810. 913    Servidor Web
  811. 914    Resultados remetidos
  812. 915    Hash do Arquivo
  813. 916    Proxy
  814. 917    Ativar Proxy
  815. 918    Tipo do Proxy:
  816. 919    Host do Proxy:
  817. 920    Porta do Proxy:
  818. 921    Ativar Autenticaτπo
  819. 922    Autenticaτπo
  820. 923    Exibir informaτ⌡es de download nas Guias de Categoria
  821. 924    Busca em progresso. Apresentando resultados em alguns instantes!
  822. 925    Entrada do Registro 
  823. 926    Copiar
  824. 927    Selecionar tudo
  825. 928    AutoRolagem
  826. 929    Bem-Vindo ao eMule
  827. 930    Este Assistente irß guiß-lo com as primeiras etapas de configuraτπo do eMule.
  828. 931    Proximo passo, clique em Avanτar.
  829. 932    Completando o Assistente
  830. 933    Assistente de Inφcio do eMule
  831. 934    Para fechar o assistente, clique em Concluir.
  832. 935    TransferΩncia total de partes
  833. 936    Continuar pr≤ximo pausado
  834. 937    Priority for this category
  835. 938    Priorizar a mesma Categoria
  836. 939    Nπo redimensionar os Grßficos de Estatφsticas
  837. 940    Limite baixo de arquivos
  838. 941    Limite alto de arquivos
  839. 942    Filtro
  840. 943    Links
  841. 944    Alterar Programador para: Ligado
  842. 945    Alterar Programador para: Desligado
  843. 946    Homepage do eMule
  844. 947    FAQ do eMule
  845. 948    Verificador de versπo eMule
  846. 949    Exibir fonte de troca de mensagens
  847. 950    O Usußrio %s (%u) solicitou sua lista de diret≤rios compartilhados -> %s
  848. 951    O Usußrio %s (%u) solicitou sua lista de arquivos compartilhados para o diret≤rio '%s' -> %s
  849. 952    O Usußrio %s (%u) compartilha o diret≤rio '%s'
  850. 953    O Usußrio %s (%u) enviou lista nπo requisitada de diret≤rios compartilhados - ignorado
  851. 954    O Usußrio %s (%u) enviou lista requisitada de arquivos compartilhados para o diret≤rio '%s'
  852. 955    O Usußrio %s (%u) completou envio da lista de arquivos compartilhados
  853. 956    O Usußrio %s (%u) enviou lista nπo requisitada de arquivos compartilhados - ignorado
  854. 957    O Usußrio %s (%u) negou acesso α lista de diret≤rios/arquivos compartilhados
  855. 958    Limpar os nomes dos arquivos
  856. 959    Inicializaτπo
  857. 960    Digite palavras α filtrar separadas por |
  858. 961    Editar as palavras do Nome do Arquivo α filtrar
  859. 962    Modificar Seletor
  860. 963    Incompletos
  861. 964    Acumulativo
  862. 965    Banda acima do normal
  863. 966    Recordes
  864. 967    Downloads Completos
  865. 968    Max. de Servidores funcionando
  866. 969    Max. de Usußrios Online
  867. 970    Procurar por
  868. 971    Max. Arquivos Disponφveis
  869. 972    Max. de Arquivos sempre Compartilhados
  870. 973    Busca na coluna
  871. 974    Tamanho da maior parte
  872. 975    Tamanho MΘdio da maior parte
  873. 976    Sessπo
  874. 977    Taxa de UL:DL nesta Sessπo:
  875. 978    Taxa acumulativa UL:DL :
  876. 979    Nenhuma combinaτπo foi encontrada.
  877. 980    Duraτπo atual no Servidor
  878. 981    Segundos
  879. 982    Download nas Sess⌡es
  880. 983    Minutos
  881. 984    Downloads bem sucedidos nas Sess⌡es
  882. 985    Downloads mal sucedidos nas Sess⌡es
  883. 986    Dowload mΘdio por Sessπo
  884. 987    Upload nas Sess⌡es
  885. 988    Ganho devido α Compressπo : %s
  886. 989    Perdas devido Corrompimento: %s
  887. 990    Envio de dados mΘdio por Sessπo
  888. 991    Partes recuperadas pelo I.C.H: %u
  889. 992    VocΩ tem certeza que deseja restaurar suas Estatφsticas acumuladas?\n\nSe vocΩ mudaur de idΘia, vocΩ conseguirß reverter esta aτπo clicando no botπo 'Restaurar Estatφsticas'.
  890. 993    VocΩ tem certeza que deseja restaurar suas Estatφsticas acumuladas do arquivo de backup?\n\nClicando novamente no botπo 'Restaurar Estatφsticas' vocΩ irß recarregar suas atuais Estatφsticas.
  891. 994    ERRO: O arquivo de backup das Estatφsticas nπo foi encontrado...
  892. 995    Dados do backup das Estatφsticas carregados...
  893. 996    As Estatφsticas foram reiniciadas!
  894. 997    Reiniciar Estatφsticas
  895. 998    Restaurar Estatφsticas
  896. 999    Estatφsticas de conex⌡es na escala Y-Axis:
  897. 1000    Taxa de conex⌡es ativas:
  898. 1001    Problemßtico
  899. 1002    Horas
  900. 1003    Maior arquivo compartilhado
  901. 1004    Split Window
  902. 1005    Parte do arquivo
  903. 1006    Origem dos Dados
  904. 1007    Arquivo Completo
  905. 1008    Geral
  906. 1009    Tempo de TransferΩncia
  907. 1010    Tempo de Download
  908. 1011    Tempo de Upload
  909. 1012    Duraτπo Total no Servidor
  910. 1013    Taxa MΘdia de Upload
  911. 1014    Taxa Mßxima de Upload
  912. 1015    Tempo MΘdio de Download
  913. 1016    Padrπo
  914. 1017    Outro
  915. 1018    Arvore de Estatφsticas
  916. 1019    Copiar parcial selecionada
  917. 1020    Copiar todas Estatφsticas
  918. 1021    Funτ⌡es HTML
  919. 1022    Exportar todas Estatφsticas
  920. 1023    Rejeiτπo de conexπo rßpida
  921. 1024    Copiar todos Visφveis
  922. 1025    Expandir todas Sess⌡es
  923. 1026    Recolher todas Sess⌡es
  924. 1027    Expandir principais Sess⌡es
  925. 1028    Ultimo reinicio das Estatφsticas: %s
  926. 1029    Mensalmente
  927. 1030    Anualmente
  928. 1031    Estatφsticas de Tempo
  929. 1032    MΘdias Projetadas
  930. 1033    Tempo desde o ·ltimo reinicio : %s
  931. 1034    Falha ao iniciar os cryptokeys - identificaτπo segura desativada
  932. 1035    Identificaτπo:
  933. 1036    Bem sucedido
  934. 1037    Invalido
  935. 1038    Nπo suportado ou desativado
  936. 1039    Gravaτπo segura do arquivo .met/.dat
  937. 1040    Nome de UNC invßlido
  938. 1041    Nunca
  939. 1042    Sempre
  940. 1043    Ao desligar
  941. 1044    Pastas UNC
  942. 1045    Usar identificaτπo segura
  943. 1046    Filtro de Spam Avanτado
  944. 1047    Copiar
  945. 1048    Ident. Segura (OK : Falhou )
  946. 1049    Tamanho em disco: 
  947. 1050    Atenτπo: Cliente compatφvel encontrado, para uma atual conexπo ao cliente: %s (%s) e %s (%s)
  948. 1051    String nπo determinada
  949. 1052    Erro Geral
  950. 1053    Lado direito perdido OU operante
  951. 1054    Lado direito perdido N├O operante
  952. 1055    Expressπo perdida para '(' ')'
  953. 1056    Finalizaτπo perdida ')'
  954. 1057    Falha ao analisar a expressπo da procura
  955. 1058    Expressπo muito complexa
  956. 1059    Versπo
  957. 1060    Options
  958. 1061    Colar
  959. 1062    Search Author's Collections
  960. 1063    Duplicate shared files: "%s" and "%s"
  961. 1064    UploadSpeedSense: Tracerouting failed too many times. Disabling Upload SpeedSense.
  962. 1065    UploadSpeedSense: Done with preparations. Starting control of upload speed. (First 60 seconds will be in fast reaction mode)
  963. 1066    Manipulador de Fontes
  964. 1067    MobileMule
  965. 1068    Ativar MobileMule
  966. 1069    Tarefa automatica de Categorias (Padrπo, separado por |)
  967. 1070    Exibir mais Controles (Controles em Modo Avanτado)
  968. 1071    Verdadeiro
  969. 1072    Falso
  970. 1073    OK
  971. 1074    Fontes para as Janelas: Servidores, Mensagens e IRC
  972. 1075    Selecionar Fonte
  973. 1076    Limite Baixo/Alto de Arquivo
  974. 1077    kBits/seg
  975. 1078    kBytes/seg
  976. 1079    Falha ao criar %s diret≤rio "%s" - %s
  977. 1080    O diret≤rio de arquivos completos (Incoming) nπo pode ser escolhido no mesmo diret≤rio de instalaτπo do eMule.
  978. 1081    O diret≤rio de arquivos imcompletos (Temp) nπo pode ser escolhido no mesmo diret≤rio de instalaτπo do eMule.
  979. 1082    O diret≤rio de arquivos completos e o de arquivos imcompletos nπo podem ser o mesmo.
  980. 1083    Falha ao criar o Dispositivo MobileMule!
  981. 1084    Servidor MobileMule iniciado na Porta %i. Versπo do Protocolo: %s
  982. 1085    Exibir porcentagem de download na Barra de Progresso
  983. 1086    Houver Download Adicionado
  984. 1087    Artista
  985. 1088    Album
  986. 1089    Guia MobileMule
  987. 1090    Upload Requisitado:
  988. 1091    Para que as alteraτ⌡es tenham efeito, por favor reinicie o eMule!
  989. 1092    , %i usußrios deletados (nπo visto dentro de 5 meses)
  990. 1093    %i  (┌til: %i, NNP: %i, A4AF: %i)
  991. 1094    Dados Alvo
  992. 1095    (%s atrßs)
  993. 1096    Datas
  994. 1097    Informaτπo do Arquivo
  995. 1098    Espaτo Livre
  996. 1099    Connectar ao canal de ajuda.
  997. 1100    /join #emule-portuguese
  998. 1101    Somente de Amigos.
  999. 1102    Fontes Completas
  1000. 1103    sem tempo final
  1001. 1104    Download adicionado:
  1002. 1105    Erro Fatal: Falha ao reabrir o Arquivo Part '%s' (%s)!
  1003. 1106    Hß um pedido de inspecτπo prΘvia pendente para este usußrio
  1004. 1107    Inspeτπo prΘvia do Usußrio '%s' falhou
  1005. 1108    Espaτo em Disco
  1006. 1109    N·mero de Downloads: %d
  1007. 1110    Tamanho Total dos Downloads: %s
  1008. 1111    Espaτo Total Concluφdo: %s (%.0f%%)
  1009. 1112    Espaτo Total Restante para Transferir: %s
  1010. 1113    Espaτo Total Necessßrio pelos Downloads: %s
  1011. 1114    Espaτo Livre no Drive Temporßrio: %s
  1012. 1115    %s (vocΩ precisa liberar %s!)
  1013. 1116    Intervalo de atualizaτπo da Conexπo ao Servidor [min.]
  1014. 1117    &Mais
  1015. 1118    F&erramentas
  1016. 1119    Parametros de Procura
  1017. 1120     (%u carregando)
  1018. 1121    Checar Espaτo em Disco
  1019. 1122    Nome do Host para seus Links ED2k
  1020. 1123    Espaτo Insuficiente em disco
  1021. 1124    Espaτo Min. em disco [MB]
  1022. 1125    Atenτπo
  1023. 1126    Importar arquivos part (eMule,eDonkey,Overnet)
  1024. 1127    Lendo pasta de arquivos part
  1025. 1128    Recebendo informaτ⌡es basicas do arquivo part
  1026. 1129    Criando destino do arquivo part
  1027. 1130    Carregando dados do antigo arquivo part (%i de %i)
  1028. 1131    Salvando novo bloco de dados do arquivo part (%i de %i)
  1029. 1132    Erro de arquivo quando era covertido o arquivo part
  1030. 1133    Recebendo informaτ⌡es da fonte do arquivo part
  1031. 1134    Adicionando download e salvando novo arquivo part
  1032. 1135    Buscando status...
  1033. 1136    em progresso
  1034. 1137    Erro: Maior que o espaτo em disco
  1035. 1138    Erro: Partmet nπo encontrado
  1036. 1139    Erro: Erro IO!
  1037. 1140    Erro: Falhou!
  1038. 1141    Na Fila
  1039. 1142    Fazendo Download
  1040. 1143    &Adicionar importaτ⌡es
  1041. 1144    &Importar selecionados
  1042. 1145    Re&mover selecionados
  1043. 1146    Por favor escolha uma ·nica pasta partmet ou sua antiga pasta temporßria com todas as sub-pastas partmet!
  1044. 1147    VocΩ deseja que a fonte dos arquivos part baixados e importados com sucesso seja deletada?
  1045. 1148    %s (Disco:%s)
  1046. 1149    Importando %s: %s
  1047. 1150    Encontrar o melhor limite de Upload automaticamente
  1048. 1151    TolerΓncia do Ping (% de ping baixo)
  1049. 1152    Ir acima da lentidπo
  1050. 1153    Ir abaixo da lentidπo
  1051. 1154    N·mero Maximo de pings para mΘdia
  1052. 1155    Resevada a velocidade mais baixa de upload.
  1053. 1156    Tempo restante estimado:
  1054. 1157    Taxa de TransferΩncia:
  1055. 1158    Salvar log
  1056. 1159    Copiar comentßrio para ßrea de transferΩncia
  1057. 1160    O idioma que vocΩ selecionou nπo esta instalado no seu sistema. VocΩ deseja que o eMule baixe o arquivo de emule-project.net?
  1058. 1161    Baixar arquivos de Idioma
  1059. 1162    Deletar
  1060. 1163    Falha ao tentar baixar e instalar a dll de Idioma selecionada de %s!
  1061. 1164    Pasta invalida.\nA pasta nπo pode ser criada. Por Favor verifique o nome e a local.
  1062. 1165    Autolimpar downloads concluφdos
  1063. 1166    Falharam 3 tentativas de login para o MobileMule registrado - qualquer tentativa serß bloqueada por 10 minutos!
  1064. 1167    Novo usußrio logado com sucesso no Servidor MobileMule
  1065. 1168    dos clientes conhecidos
  1066. 1169    A porta UDP da rede Kad conflitou com alguma porta externa ou porta UDP de Servidor do eMule. A porta foi modificada para %u.
  1067. 1170    VocΩ realmente deseja remover todos arquivos selecionados do disco?
  1068. 1171    Abrir pasta
  1069. 1172    Executar eMule como usußrio nπo previlegiado
  1070. 1173    Apagar do disco
  1071. 1174    Auxφlio Externo
  1072. 1175    Via ED2K Servidor/Fila
  1073. 1176    &Kad
  1074. 1177    Via Kad
  1075. 1178    Via Troca de Fontes
  1076. 1179    Selecionar Skin para Barra de Ferramentas
  1077. 1180    Selecionar Diret≤rio de Skins
  1078. 1181    Skins para Barra de Ferramentas
  1079. 1182    Sem R≤tulos
  1080. 1183    └ direita do ═cone
  1081. 1184    R≤tulos de Texto
  1082. 1185    Embaixo do ═cone
  1083. 1186    Personalizar Barra de Ferramentas
  1084. 1187    Bitrate min. [kBit/s]
  1085. 1188    Verificar Firewall
  1086. 1189    Compart. ED2K|Kad
  1087. 1190    Sob Firewall
  1088. 1191    Kad
  1089. 1192    Contatos
  1090. 1193    DistΓncia
  1091. 1194    Chave
  1092. 1195    N·mero
  1093. 1196    Procurando Fontes
  1094. 1197    Procurando Palavra-chave
  1095. 1198    Procura de N≤dulo
  1096. 1199    Armazenando Arquivo
  1097. 1200    Armazenando Palavra-chave
  1098. 1201    Desconhecido
  1099. 1202    Compressπo TCP
  1100. 1203    Buscas Atuais
  1101. 1204    Protocolo Extendido UDP para requisiτπo de fontes
  1102. 1205    Protocolo Extendido UDP para requisiτπo de arquivos
  1103. 1206    Tempo min. [hh:mm:ss]
  1104. 1207    &Ajuda
  1105. 1208    Amigo nπo adicionado.\n\nJß existe uma amigo com o mesmo Endereτo IP e porta disponφveis.
  1106. 1209    Sensor de velocidade de Upload
  1107. 1210    Banda acima do normal na rede Kad (Pacotes): %s (%s)
  1108. 1211    Localizar...
  1109. 1212    Registrar os usußrios banidos
  1110. 1213    Registrar as avaliaτ⌡es recebidas dos arquivos
  1111. 1214    Registrar Identificaτπo Segura
  1112. 1215    Registrar os IPs filtrados e/ou ignorados
  1113. 1216    Registrar as aτ⌡es de salvamento de arquivos
  1114. 1217    VocΩ deseja realmente deletar os Filtros de IP selecionados?
  1115. 1218    Total de Filtros de IP:
  1116. 1219    Total de IPs:
  1117. 1220    Este ajuste darß ao eMule a seguranτa adicional para os ataques e faτanhas, e n≤s incentivamos o uso desta opτπo.\nEntretanto Θ altamente recomendado ler o manual antes de ativa-la!\n\nAs mudanτas terπo efeito ap≤s o reinicio do eMule.
  1118. 1221    Adicionar...
  1119. 1222    Salvar
  1120. 1223    Inφcio
  1121. 1224    Final
  1122. 1225    Nφvel
  1123. 1226    Descriτπo
  1124. 1227    Acessos
  1125. 1228    Filtros de IP:
  1126. 1229    VocΩ nπo estß conectado α rede Kad neste momento!
  1127. 1230    Nenhum arquivo compartilhado selecionado
  1128. 1231    Auto conclusπo (funτπo de hist≤rico)
  1129. 1232    Ignorar mensagens de informaτ⌡es variadas
  1130. 1233    Status
  1131. 1234    eMule funcionando como usußrio nπo previlegiado "%s"
  1132. 1235    Falha ao iniciar o eMule como usußrio nπo previlegiado "eMule_Secure". Mantendo os privilΘgios atual do usußrio ("%S").
  1133. 1236    Carregado %ld contatos do arquivo.
  1134. 1237    Nenhum contato encontrado, por favor utilize o Auxφlio Externo (bootstrap), ou baixe um arquivo nodes.dat.
  1135. 1238    Contagem de Meta Tag :
  1136. 1239    Formato do Arquivo
  1137. 1240    Requisiτπo de arquivos por UDP
  1138. 1241    TolerΓncia de ping (ms)
  1139. 1242    MΘtodo para tolerΓncia de ping
  1140. 1243    Milissegundos (ms)
  1141. 1244    Porcentagem (%)
  1142. 1245    Registrar aτ⌡es A4AF
  1143. 1246    Desabilitar verificaτπo A4AF para preservar a CPU
  1144. 1247    Documento
  1145. 1248    Instalar Skin do eMule
  1146. 1249    Nenhum Perfil de Skin do eMule selecionado ou o diret≤rio nπo estß acessφvel!
  1147. 1250    Falha ao criar o diret≤rio "%s" para a Skin do eMule - %s
  1148. 1251    Falha ao extrair o arquivo de Skin do eMule "%s" para o arquivo local "%s" - %s
  1149. 1252    Este nπo Θ um arquivo de Pacote de Skin valido do eMule.
  1150. 1253    Pergunte em seguida por este usußrio
  1151. 1254    Arquivos A4AF
  1152. 1255    Aberta a porta %u (TCP) no Firewall Interno do WinXP para esta Sessπo do eMule
  1153. 1256    Falha ao abrir a porta %u (TCP) no Firewall Interno do WinXP para esta Sessπo do eMule
  1154. 1257    Aberta a porta %u (UDP) no Firewall Interno do WinXP para esta Sessπo do eMule
  1155. 1258    Falha ao abrir a porta %u (UDP) no Firewall Interno do WinXP para esta Sessπo do eMule
  1156. 1259    Abrir estas portas no Firewall Interno do WinXP
  1157. 1260    Portas selecionadas no Firewall Interno do WinXp abertas com Ωxito.\nNote que Firewalls Externos ou Roteadores nπo sπo afetados por isto!
  1158. 1261    O eMule detectou que existem regras para as portas selecionadas, as quais nπo foram sobrescritas ou substituidas. As regras restantes foram adicionadas com sucesso.\nNote que Firewalls Externos ou Roteadores nπo sπo afetados por isto!
  1159. 1262    Falha ao configurar o Firewall Interno do WinXP para as portas selecionadas!
  1160. 1263    Abrir/Fechar portas no Firewall Interno do WinXP quando iniciar/sair do eMule
  1161. 1264    Nφvel de Registro
  1162. 1265    Desabilitar download de Compartilhamento em Cache
  1163. 1266    Nova mensagem de '%s' (IP:%s)
  1164. 1267    Somente na mesma Categoria
  1165. 1268    Registrar eventos de upload/download
  1166. 1269    O seu ISP suporta a tecnologia PeerCache, habilitando downloads em cache!
  1167. 1270    Permitir que o usußrio adicione vocΩ como Amigo.
  1168. 1271    Troca Bloqueada
  1169. 1272    Em espera
  1170. 1273    Verificar esta fonte agora (debug)
  1171. 1274    Relaτπo por Sessπo UL:DL (UL de amigos excluφdos):
  1172. 1275    Dados enviados por slots de amigos (Sessπo): %s
  1173. 1276    Formato de Arquivo temporßrio desconhecido ou corrompido.
  1174. 1277    A expressπo da busca contem carßteres invßlidos. VocΩ inseriu uma '?' como caracter ou inseriu caracteres que nπo podem ser usados com a Rede ED2K.
  1175. 1278    Portas e Conexπo
  1176. 1279    eMule usa duas portas para se comunicar cp, os servidores e usuarios. Estas portas necessitam estar livres e disponiveis para os usuarios remotos. A porta TCP necessita etar disponivel para assegurar a funcionalidade principal do eMule. A porta UDP Θ usada na rede Kad (rede sem uso de servidor) e para reduzir o uso da rede (Banda acima do normal).\n\nVocΩ pode mudar as portas aqui quando nenhuma atividade da rede iniciar.
  1177. 1280    Teste de portas
  1178. 1281    Aqui vocΩ pode testar se sua porta TCP e UDP pode ser conectada remotamente. O sucesso neste teste Θ nescessßrio para que  servidores e usußrios se conectem α vocΩ. A porta TCP deve passar no teste!
  1179. 1282    Teste de Conexπo
  1180. 1283    A mudanτa de portas nπo Θ possφvel ap≤s vocΩ conectar com os clientes ou quando conectado a um Servidor/Kad!\n\nReinicie por favor o eMule ap≤s ter alterado os ajustes de portas .
  1181. 1284    Informaτπo da Rede
  1182. 1285    Total de uploads
  1183. 1286    Slots de amigos enviados
  1184. 1287    Upload Atual (excl. banda acima do normal)
  1185. 1288    Uploads ativos
  1186. 1289    Upload+Banda acima do normal
  1187. 1290    Upload
  1188. 1291    Upload do amigo
  1189. 1292    Uploads necessßrios ativos para aumentar largura da banda: %i
  1190. 1293    N·mero total de uploads: %i
  1191. 1294    Transferido:
  1192. 1295    Enviado:
  1193. 1296    Identificaτπo:
  1194. 1297    MΘdia max. de Conex⌡es Abertas
  1195. 1298    Ativando esta opτπo o eMule iniciarß quando vocΩ iniciar o Windows. (Padrπo: Desativado)
  1196. 1299    Aguardar nova chamada no Kad
  1197. 1300    Muitas procuras no Kad
  1198. 1301    Espera do Cliente
  1199. 1302    Espera de Cache
  1200. 1303    Cache
  1201. 1304    Indexado
  1202. 1305        Fonte: %u\n
  1203. 1306        Palavra-Chave: %u\n
  1204. 1307    Iniciar com o Windows
  1205. 1308    Adicionar manualmente uma fonte
  1206. 1309    Amigo
  1207. 1310    Nenhum
  1208. 1311    Info
  1209. 1312    Meio
  1210. 1313    Compl
  1211. 1314    Parado
  1212. 1315    Ativo
  1213. 1316    Formato
  1214. 1317    Coleτπo
  1215. 1318    Diret≤rio do arquivo Part
  1216. 1319    Hash do arquivo Part
  1217. 1320    Abertura inicial
  1218. 1321    Abertura final
  1219. 1322    Falha
  1220. 1323    PreferΩncias
  1221. 1324    Versπo
  1222. 1325    Arquivo Temporßrio
  1223. 1326    Porta do Servidor
  1224. 1327    IP do Servidor
  1225. 1328    Porta UDP da Fonte
  1226. 1329    Porta TCP da Fonte
  1227. 1330    IP da Fonte
  1228. 1331    Tipo de Fonte
  1229. 1332    Procurar com Unicode
  1230. 1333    Usar o mΘtodo avanτado de cßlculo para o tempo restante
  1231. 1334    Link ED2K
  1232. 1335    Copiar da ßrea de transferΩncia
  1233. 1336    Usar nome host (das preferΩncias) ao invΘz do IP ao criar um link de fonte
  1234. 1337    Falha para salvar o AICH Hashset!
  1235. 1338    AICH Hash
  1236. 1339    B/s
  1237. 1340    KB/s
  1238. 1341    MB/s
  1239. 1342    GB/s
  1240. 1343    TB/s
  1241. 1344    Menor
  1242. 1345    Encontrado %i arquivos sem um AICH Hashset vßlido, iniciando novo cßlculo de hash para estes arquivos agora
  1243. 1346    Calculando o AICH Hash para o arquivo %s
  1244. 1347    O eMule desde a versπo 0.44a usa um filehash adicional que ajuda a reduzir extremamente a perda de dados quando corrupτ⌡es forem detectadas. Como vocΩ estß atualizando de uma versπo antiga, o eMule necessita recalcular o novo hash de todos os seus arquivos compartilhados. Isto pode demorar, mas serß realizado em uma ·nica aτπo.  
  1245. 1348    AICH recuperado com sucesso %s de %s da parte %u para %s
  1246. 1349    Cliente Fonte
  1247. 1350    IP dos Usuarios
  1248. 1351    Caracterφsticas
  1249. 1352    Escolha um apelido para o IRC.
  1250. 1353    Deve ser uma palavra menor que 20 carßteres contendo (A-Z, 0-9). Poderß ser modificado em PreferΩncias->Irc.
  1251. 1354    Criar novos arquivos part quando escassos (somente NTFS)
  1252. 1355    Formato de Tela
  1253. 1356    Negar Filtro
  1254. 1357    Sempre visualizar arquivos completos
  1255. 1358    Selecionar Diret≤rio de Perfis
  1256. 1359    Arquivo potencialmente incompleto:\n\n%s\n\nEste arquivo estß supostamente incompleto na rede e  conseqⁿentemente Θ muito improvßvel completar a transferΩncia do arquivo com sucesso! VocΩ deseja realmente baixar este arquivo?
  1257. 1360    Fontes mortas
  1258. 1361    ═cones grandes
  1259. 1362    ═cones pequenos
  1260. 1363    Etiquetas curtas
  1261. 1364    Carregar
  1262. 1365    Pacotes Enviados
  1263. 1366    Respostas
  1264. 1367    Extrair meta data
  1265. 1368    DirectShow (Para todos os outros arquivos de audio/video)
  1266. 1369    Biblioteca ID3 (apenas para arquivos de audio MPEG)
  1267. 1370    A biblioteca de Controle Comuns do Windows (COMCTL32.DLL) Θ muito antiga!\n\nO eMule detectou uma versπo da "biblioteca de Controle Comuns do Windows" (COMCTL32.DLL) que Θ muito antiga para ser devidamente utilizada pelo eMule. Para assegurar o funcionamento total do eMule, recomendamos que vocΩ atualize a "biblioteca de Controle Comuns do Windows" (COMCTL32.DLL)  para a versπo 5.8 ou superior.\n\nBaixe e instale a atualizaτπo no centro de downloads da Microsoft(R). Deseja acessar a URL correspondente?
  1268. 1371    Como Expressπo Regular
  1269. 1372    Expressπo Regular para o filtro de visualizaτπo:
  1270. 1373    Avaliar todos os arquivos
  1271. 1374    Expressπo Regular
  1272. 1375    Pesquisa na rede Kad
  1273. 1376    Baixando arquivo de filtro de IP
  1274. 1377    Falha no download do filtro de IP
  1275. 1378    Encontrar Amigo
  1276. 1379    Falha na extraτπo do arquivo de filtro de IP a partir do arquivo ZIP "%s" baixado.
  1277. 1380    O arquivo de filtro de IP "%s" baixado Θ um arquivo ZIP com conte·do inesperado.
  1278. 1381    Guardar Notas
  1279. 1382    Notas
  1280. 1383    Uma outra busca estß em progresso. Por favor tente mais tarde!
  1281. 1384    Fechar eMule
  1282. 1385    Reiniciar o Sistema
  1283. 1386    Desligar o Sistema
  1284. 1387    Menu de Admin
  1285. 1388    VocΩ realmente deseja finalizar o eMule?
  1286. 1389    VocΩ realmente deseja reiniciar o Sistema?
  1287. 1390    VocΩ realmente deseja desligar o Sistema?
  1288. 1391    Exibir usuarios banidos na fila
  1289. 1392    Exibir amigos na fila
  1290. 1393    Esgotado tempo de sessπo
  1291. 1394    Permitir fechamento do eMule, reiniciar e desligar
  1292. 1395    Limite de Fontes...
  1293. 1396    Por favor insira um novo limite de fontes para selecionar o(s) arquivo(s) ! \n(Insira 0 para configuraτπo global)
  1294. 1397    VocΩ deseja que as pastas completas (incoming) incluindo as pastas completas antigas sejam atualizadas agora?
  1295. 1398    Fale a mensagem de notificaτπo
  1296. 1399    Failed to load %s: %s 
  1297. 1400    Conex⌡es TCP/IP
  1298. 1401    VocΩ deseja limpar os nomes dos arquivos selecionados?
  1299. 1402    Falha ao deletar o arquivo "%s"
  1300. 1403    %s parece corrompido e serß substituφdo
  1301. 1404    Enviando
  1302. 1405    Cancelado
  1303. 1406    Relembrar arquivos baixados
  1304. 1407    Relembrar arquivos cancelados
  1305. 1408    Notificaτ⌡es por Email
  1306. 1409    Servidor SMTP:
  1307. 1410    Endereτo de envio:
  1308. 1411    Partes disponφveis
  1309. 1412    Sem som
  1310. 1413    Endereτo recipiente:
  1311. 1414    Habilitar notificaτ⌡es por Email
  1312. 1415    Notificaτ⌡es do eMule
  1313. 1416    Exibir a barra de ferramentas adicional na janela de transferΩncia
  1314. 1417    Partes compartilhadas
  1315. 1418    Coleτπo
  1316. 1419    Arquivos completos
  1317. 1420    Arquivos incompletos
  1318. 1421    Diret≤rios compartilhadas
  1319. 1422    Lista de Coleτπo
  1320. 1423    Diret≤rio compartilhado
  1321. 1424    Compartilhar com subdirect≤rios
  1322. 1425    Descompartilhar diret≤rio
  1323. 1426    Descompartilhar com subdirect≤rios
  1324. 1427    All Shared Files
  1325. 1428    All Directories
  1326. 1429    procurar arquivos relacionados
  1327. 1430    Relacionado
  1328. 1431    VocΩ deseja sobrescrever o arquivo existente?
  1329. 1432    Ocorreu um erro desconhecido ao excluir um arquivo antigo. Sair sem salva-lo?
  1330. 1433    Criar Coleτπo
  1331. 1434    Modificar Coleτπo
  1332. 1435    Registrar Coleτπo com Nome e Chave
  1333. 1436    Autor
  1334. 1437    Chave do Autor
  1335. 1438    Adicionar novos downloads em uma Categoria de Coleτπo
  1336. 1439    Exibir Coleτπo
  1337. 1440    Save collection In A Simple Text Format
  1338. 1441    eMule is running with reduced privileges
  1339. 1442    UploadSpeedSense: Raised upload limit in prefs detected. Going into fast reaction mode for 60 seconds.
  1340. 1443    Preparing...
  1341. 1444    Waiting...
  1342. 1445    Error!
  1343. 1446    (Folder will be shared!)
  1344. 1447    Do you really want to remove all servers?
  1345. 1448    Unknown search attribute '%s'
  1346. 1449    Syntax error in '%s' search attribute
  1347. 1450    Missing right side for AND operator
  1348. 1451    Syntax error in comparison operator '%s'
  1349. 1452    Downloading language file
  1350. 1453    Downloading server.met from %s
  1351. 1454    Downloading server.met...
  1352. 1455    Allocate full filesize for non-sparse part files
  1353. 1456    Hash not found.
  1354. 1457    Gap list corrupt.
  1355. 1458    Gap list not found.
  1356. 1459    Hash set corrupt.
  1357. 1460    Hash set not found.
  1358. 1461    Converting %s to %s to support large files...
  1359. 1462    ...failed to convert known2.met, ignoring old records
  1360. 1463    ... done, finished converting
  1361. 1464    Error: the file %s is corrupted, unable to load known files
  1362. 1465    Support for large files
  1363. 1466    You cannot download this file because your filesystem doesn't supports files which are larger than 4GB, consider converting it to NTFS
  1364. 1467    This Beta version is out of date. Due to the nature of Beta versions, which often contain bugs it is very important that you update to a stable release as soon as possible!
  1365. 1468    Toggles bold text
  1366. 1469    Toggles underlined text
  1367. 1470    Selects foreground text colour (optional background colour)
  1368. 1471    Resets all previous formatting (sends a reset tag)
  1369. 1472    Restore Search Parameters
  1370. 1473    Command
  1371. 1474    Arguments
  1372. 1475    Scanning archive...
  1373. 1476    Create preview file
  1374. 1477    Archive-Details
  1375. 1478    Archive type
  1376. 1479    Attributes
  1377. 1480    Last Modified
  1378. 1481    Headers encrypted - unable to read archive.
  1379. 1482    Archive scanned.
  1380. 1483    File list may be incomplete.
  1381. 1484    Table of contents not found.
  1382. 1485    Insufficent data available.
  1383. 1486    Password protection
  1384. 1487    Table of contents successfully read.
  1385. 1488    (unknown/unsupported)
  1386. 1489    (Kad search in progress...)
  1387. 1490    Obfuscation
  1388. 1491    Supported
  1389. 1492    estimated
  1390. 1493    There is no MediaInfo library installed. If you want to get more information about audio/video files in this dialog,\ndownload the MediaInfo library from http://sourceforge.net/projects/mediainfo/ and copy the MediaInfo.dll file into\neMule's installation folder "%s".\n
  1391. 1494    Warning: The file extension of "%s" does not match the file extension\ntypically used for that file format. You may want to rename the file to\nuse one of those file extensions "%s"\nfor properly using or viewing that file format.\n
  1392. 1495    Warning: The file "%s" seems to be protected with Digital Rights Management.\nYou will most likely not be able to use that file without a license from the originator of that file.\n
  1393. 1496    File attributes can contain:\n\nP    file is password protected\nD    is a directory\nC    Comment\nLx    Compression level x\nM    compressed data not completely downloaded yet\n<    file continued from previous volume\n>    file continues in next volume\n
  1394. 1497    eMule Toolbar Bitmap Files
  1395. 1498    eMule Skin Files
  1396. 1499    Content
  1397. 1500    Messages and Comments
  1398. 1501    Protocol Obfuscation
  1399. 1502    Allow obfuscated connections only (not recommended)
  1400. 1503    Disable support for obfuscated connections
  1401. 1504    Enable Protocol Obfuscation
  1402. 1505    Connecting to %s (%s:%i - using Protocol Obfuscation) ...
  1403. 1506    Obfuscated connection established on: %s
  1404. 1507    Verified
  1405. 1508    Obfuscated
  1406. 1509    Unverified
  1407. 1510    Invalid file extension
  1408. 1511    unknown file extension
  1409. 1512    Enable MiniMule
  1410. 1513    Disable automatic archive preview start in file details
  1411. 1514    Stalled! Waiting for block request.
  1412. 1515    Stalled! Reading from disk.
  1413. 1516    Integer type tags
  1414.